Ugrás a fő tartalomra

Általános Szerződési Feltételek

§ 1 Hatály

1.1 Jelen Általános Szerződési Feltételek a Szállodaiparra vonatkozóan (a továbbiakban: „ÁSZF 2006”) felváltják a korábbi, 1981. szeptember 23-i keltezésű Osztrák Szállodaipar Általános Szerződési Feltételeit. 1.2 A 2006. évi ÁSZF nem zárja ki a külön megállapodásokat. A 2006. évi ÁSZF az egyedileg megállapodott feltételek kiegészítője.

§ 2 Fogalommeghatározások

2.1 Fogalommeghatározások: „Szálláshely-szolgáltató”: Az a természetes vagy jogi személy, aki díj ellenében szállást biztosít vendégeknek. „Vendég”: Az a természetes személy, aki igénybe veszi a szállást. A vendég általában egyben a szerződő fél is. Azok a személyek, akik a szerződő féllel utaznak (pl. családtagok, barátok stb.), szintén vendégnek minősülnek. „Szerződő fél”: Az a természetes vagy jogi személy, akár belföldi, akár külföldi, aki vendégként vagy vendég nevében szállásadási szerződést köt. „Fogyasztó” és „Vállalkozó”: Ezeket a fogalmakat az 1979. évi fogyasztóvédelmi törvény módosított változata szerint kell értelmezni. „Szálláshely-szerződés”: A szálláshely-szolgáltató és a szerződő fél között létrejött szerződés, amelynek tartalmát az alábbiakban részletesebben ismertetjük.

§ 3 Szerződéskötés - Előleg

3.1 A szállásfoglalási szerződés a foglalás szállásadó általi elfogadásával jön létre. Az elektronikus nyilatkozatok akkor tekintendők kézbesítettnek, amikor a címzett fél normál körülmények között hozzáférhet azokhoz, és a hozzáférés a szállásadó közzétett nyitvatartási idejében történik.
3.2 A szállásadó jogosult a szállásfoglalási szerződést azzal a feltétellel kötni, hogy a foglaló szolgáltató előleget fizet. Ebben az esetben a szállásadó köteles tájékoztatni a foglaló szolgáltatót a szükséges előlegről, mielőtt elfogadja a foglaló szolgáltató írásbeli vagy szóbeli foglalását. Amennyiben a foglaló szolgáltató beleegyezik az előlegbe (írásban vagy szóban), a szállásfoglalási szerződés a foglaló szolgáltató előlegfizetésre vonatkozó hozzájáruló nyilatkozatának a szállásadó általi kézhezvételével jön létre.
3.3 A foglaló szolgáltató köteles az előleget legkésőbb 7 nappal (a kézhezvétel dátuma) a szállásadás előtt befizetni. A foglaló szolgáltató viseli a pénzátutalás költségeit (pl. banki átutalási díjakat). A hitel- és bankkártyákra a kártyatársaságok vonatkozó szerződési feltételei vonatkoznak.
3.4 A előleg a megállapodott díj részleges befizetése.

§ 4 A szállás kezdete és vége

4.1 Amennyiben a szállásadó nem kínál fel eltérő bejelentkezési időpontot, a szerződő fél jogosult a bérelt szobákat a megállapodott napon („érkezési nap”) 16:00 órától elfoglalni.
4.2 Ha egy szobát először reggel 6:00 óra előtt foglalnak el, az előző éjszaka számít az első tartózkodásnak.
4.3 A bérelt szobákat a szerződő félnek az indulás napján 10:00 óráig kell elhagynia. A szállásadó jogosult egy további nap díját felszámítani, ha a bérelt szobákat nem ürítik ki időben.

§ 5 A szállásszerződés felmondása - Lemondási díj

Lemondás a szállásadó részéről
5.1 Amennyiben a szállásfoglalási szerződés előleget ír elő, és a szerződő fél a foglalót nem fizette meg időben, a szállásadó előzetes értesítés nélkül felmondhatja a szállásfoglalási szerződést.
5.2 Amennyiben a vendég a megbeszélt érkezési napon 18:00 óráig nem érkezik meg, a szállásadási kötelezettség nem áll fenn, kivéve, ha későbbi érkezési időpontban állapodtak meg.
5.3 Amennyiben a szerződő fél előleget fizetett (lásd 3.3), a szállás a megbeszélt érkezési időpontot követő nap 12:00 óráig fenntartva marad. Négy napnál hosszabb előrefizetés esetén a szállásadási kötelezettség a negyedik napon 18:00 órakor megszűnik, az érkezési dátumot számítva első napnak, kivéve, ha a vendég későbbi érkezési dátumot értesít a szállásadóról.
5.4 A szállásfoglalási szerződést a szállásadó objektíven indokolt okokból egyoldalú nyilatkozattal felmondhatja a szerződő fél megállapodott érkezési dátuma előtt legfeljebb 3 hónappal, kivéve, ha másként állapodtak meg. Lemondás a szerződő fél részéről - lemondási díj
5.5 A szállásszerződést a szerződő fél egyoldalú nyilatkozattal, lemondási díj megfizetése nélkül felmondhatja a vendég megállapodott érkezési időpontja előtt 3 hónappal. 5.6 Az
5.5 §-ban meghatározott időszakon kívül a szerződő fél egyoldalú nyilatkozatával történő lemondása csak a következő lemondási díjak megfizetése esetén lehetséges: - az érkezési időpont előtt 30 nappal a teljes csomagár 0%-a; - az érkezési időpont előtt 29-14 nappal a teljes csomagár 50%-a; - az érkezési időpont előtt 14 napon belül a teljes csomagár 80%-a; - az érkezési időpontban a teljes csomagár 100%-a.
5.7 Ha a szerződő fél az érkezés napján nem tud megérkezni a szálláshelyre, mert előre nem látható kivételes körülmények (pl. rendkívüli havazás, árvíz stb.) miatt minden utazási lehetőség lehetetlenné válik, a szerződő fél nem köteles megfizetni az érkezési napokra vonatkozó megállapodott díjat.
5.8 A lefoglalt tartózkodás díjának fizetési kötelezettsége újra létrejön, amint az utazás ismét lehetségessé válik, feltéve, hogy az utazás három napon belül lehetséges.

§ 6 Alternatív szállás biztosítása

6.1 A szállásadó felajánlhat a szerződő félnek vagy a vendégeknek megfelelő (azonos minőségű) alternatív szállást, ha ez a szerződő fél számára ésszerű, különösen akkor, ha az eltérés csekély mértékű és objektíven indokolt.
6.2 Objektív indok áll fenn, például, ha a szoba(k) használhatatlanná vált(ak), ha a szálláshelyen már megszálló vendégek meghosszabbítják tartózkodásukat, ha túlfoglalás áll fenn, vagy ha egyéb fontos üzemeltetési intézkedések teszik szükségessé ezt a lépést.
6.3 Az alternatív szálláshellyel kapcsolatos további költségeket a szállásadó viseli.

§ 7 A szerződő fél jogai

7.1 A szállásfoglalási szerződés megkötésével a szerződő fél jogot szerez a bérelt szobák, a szálláshely azon létesítményeinek szokásos használatára, amelyek a vendégek számára általában különleges feltételek nélkül elérhetők, valamint a szokásos szolgáltatásra. A szerződő fél köteles e jogait a vonatkozó szállodai és/vagy vendégirányelveknek (házirendnek) megfelelően gyakorolni.

§ 8 A szerződő fél kötelezettségei

8.1 A szerződő fél köteles a megállapodott díjat, valamint az általa és/vagy kísérő vendégeik által igényelt külön szolgáltatások miatt felmerülő többletköltségeket, valamint az alkalmazandó áfát legkésőbb az indulás időpontjában megfizetni.
8.2 A szállásadó nem köteles külföldi valutát elfogadni. Amennyiben a szállásadó elfogad külföldi valutát, azt az aktuális árfolyamon váltja át. Amennyiben a szállásadó külföldi valutát vagy készpénzmentes fizetési módokat fogad el, a szerződő fél viseli az összes kapcsolódó költséget, például a hitelkártya-társaságoknál történő érdeklődést, táviratokat stb.
8.3 A szerződő fél felelős a szállásadóval szemben minden olyan kárért, amelyet ő, vendégei vagy bármely más személy okoz, aki a szerződő fél tudtával vagy beleegyezésével veszi igénybe a szállásadó szolgáltatásait.

§ 9 A házigazda jogai

9.1 Amennyiben a szerződő fél megtagadja a megállapodott díj megfizetését, vagy fizetési hátralékban van, a szállásadót az Osztrák Polgári Törvénykönyv (ABGB) 970c. szakasza szerinti törvényes visszatartási jog, valamint az Osztrák Polgári Törvénykönyv (ABGB) 1101. szakasza szerinti törvényes zálogjog illeti meg a szerződő fél vagy a vendég által a helyiségbe bevitt tárgyakra vonatkozóan. Ez a visszatartási vagy zálogjog biztosítja a szállásadónak a szállásadási szerződésből eredő követeléseit is, különösen az étkezésekre, a szerződő fél nevében felmerült egyéb költségekre, valamint bármilyen kártérítési igényre vonatkozóan.
9.2 Ha a szolgáltatást a szerződő fél szobájában vagy a nap szokatlan időpontjaiban (20:00 óra után és 6:00 óra előtt) kérik, a szállásadó jogosult külön díjat felszámítani. Ezt a külön díjat a szobaárlistán fel kell tüntetni. A szállásadó működési okokból is megtagadhatja ezeket a szolgáltatásokat.
9.3 A szállásadó jogosult bármikor számlát vagy időközi számlát kiállítani szolgáltatásairól.

§ 10 A házigazda kötelezettségei

10.1 A szállásadó köteles a megállapodott szolgáltatásokat a létesítményének megfelelő színvonalon nyújtani.
10.2 A szállásadó által nyújtott, külön díjköteles és a szállásdíjban nem szereplő különleges szolgáltatások például: a) Külön számlázható különleges szállásszolgáltatások, például társalgók, szauna, fedett medence, úszómedence, garázsparkoló stb. biztosítása; b) Pótágyak vagy gyermekágyak biztosítása esetén kedvezményes árat számítunk fel.

§ 11 A fogadós felelőssége a bevitt tárgyakban keletkezett károkért

11.1 A fogadós az Osztrák Polgári Törvénykönyv (ABGB) 970. és azt követő szakaszai szerint felelős a szerződő fél által a telephelyre bevitt holmikért. A fogadós felelőssége csak akkor áll fenn, ha a holmikat átadták a fogadósnak vagy az általa felhatalmazott személyeknek, vagy az általuk kijelölt vagy meghatározott helyre vitték. Hacsak a fogadós nem bizonyítja az ellenkezőjét, a fogadós felelős saját gondatlanságáért vagy személyzete gondatlanságáért, valamint a telephelyre belépő és onnan távozó személyek gondatlanságáért. Az Osztrák Polgári Törvénykönyv (ABGB) 970. §-ának 1. bekezdése értelmében a fogadós felelőssége az 1921. november 16-i, a fogadósok és más vállalkozók felelősségéről szóló szövetségi törvényben meghatározott összegre korlátozódik, annak mindenkori módosításaival. Ha a szerződő fél vagy a vendég nem tesz eleget haladéktalanul a fogadós azon kérésének, hogy holmiját a kijelölt tárolóhelyen helyezze el, a fogadós mentesül minden felelősség alól. A szállásadó felelősségének összege a felelősségbiztosításának maximális fedezetére korlátozódik. Figyelembe kell venni a szerződő fél vagy a vendég hibáját is.
11.2 A szállásadó felelőssége enyhe gondatlanságért kizárt. Amennyiben a szerződő fél vállalkozás, a felelősség súlyos gondatlanságért is kizárt. Ebben az esetben a szerződő felet terheli a bizonyítási teher a vétkesség fennállására vonatkozóan. A következményes vagy közvetett károk, valamint az elmaradt haszon
semmilyen körülmények között nem térítendők meg. 11.3 A szállásadó felelőssége értéktárgyakért, pénzért és értékpapírokért a jelenlegi 550 eurós összegre korlátozódik. A szállásadó az ezt az összeget meghaladó károkért csak akkor felelős, ha ezeket a tárgyakat természetük ismeretében vette át megőrzésre, vagy ha a kárt maga a szállásadó vagy annak egyik alkalmazottja okozta. A 12.1 és 12.2 pontok szerinti felelősségkorlátozások ennek megfelelően érvényesek.
11.4 A szállásadó megtagadhatja az értéktárgyak, pénz és értékpapírok megőrzésre átvételét, ha azok lényegesen értékesebbek, mint a létesítmény vendégei által általában letétbe helyezett tárgyak.
11.5 Minden elfogadott őrzési esetben kizárt a felelősség, ha a szerződő fél és/vagy a vendég nem értesíti a fogadóst a kárról haladéktalanul, amint az tudomást szerzett róla. Továbbá az ilyen igényeket bíróság előtt kell érvényesíteni a kárról való tudomásszerzéstől számított három éven belül, vagy attól számítva, hogy a szerződő fél vagy a vendég tudomást szerzett volna róla; ellenkező esetben az igényérvényesítési jog elévül.

§ 12 Felelősség korlátozása

12.1 Amennyiben a szerződő fél fogyasztó, a szállásadó felelőssége enyhe gondatlanságért kizárt, kivéve a személyi sérülést.
12.2 Amennyiben a szerződő fél vállalkozás, a szállásadó felelőssége enyhe és súlyos gondatlanságért kizárt. Ebben az esetben a szerződő felet terheli a vétkesség fennállásának bizonyítása. A következményes károk, a nem vagyoni károk vagy a közvetett károk, valamint az elmaradt haszon nem térítendők meg. A megtérítendő károk minden esetben a feltételes kamat összegére korlátozódnak.

§ 13 Állattenyésztés

13.1 Állatokat csak a szállásadó előzetes hozzájárulásával és esetleg külön díj megfizetése ellenében lehet behozni a szálláshelyre.
13.2 Az állatot hozó szerződő fél köteles az állatot a tartózkodása alatt megfelelően tartani és felügyelni, vagy saját költségére egy megfelelő harmadik féllel tartani és felügyeltetni.
13.3 Az állatot hozó szerződő félnek vagy vendégnek rendelkeznie kell megfelelő állatfelelősségbiztosítással vagy magánfelelősségbiztosítással, amely az állatok által okozott károkat is fedezi. A biztosítás meglétét a szállásadó kérésére igazolni kell.
13.4 A szerződő fél vagy biztosítója egyetemlegesen felelős a szállásadóval szemben a bevitt állatok által okozott károkért. Ez magában foglalja különösen a szállásadó által harmadik félnek fizetendő kártérítést.
13.5 Állatok bevitele tilos a társalgókban, közösségi helyiségekben, éttermekben és wellness-részlegekben.
13.6 Háziállatok csak a szállásadó előzetes, kifejezett hozzájárulásával és kizárólag kérésre engedélyezettek. Háziállatok beviteléért külön felár fizetendő állatonként és éjszakánként. A szállásadó fenntartja a jogot, hogy bizonyos állatfajokat, fajtákat vagy méreteket megtagadjon.

§ 14 Szállás meghosszabbítása

14.1 A szerződő félnek nincs joga a tartózkodás meghosszabbítására. Amennyiben a szerződő fél időben értesíti a szállásadót a tartózkodás meghosszabbítására vonatkozó kívánságáról, a szállásadó hozzájárulhat a szállásadási szerződés meghosszabbításához. A szállásadónak erre nincs kötelezettsége.
14.2 Ha a szerződő fél az indulás napján nem tudja elhagyni a szálláshelyet, mert előre nem látható, kivételes körülmények (pl. rendkívüli havazás, árvíz stb.) miatt minden indulási eszköz blokkolva van vagy használhatatlan, a szállásadási szerződés automatikusan meghosszabbodik az indulás lehetetlenülésének időtartamára. Erre az időszakra a díj csökkentése csak akkor lehetséges, ha a szerződő fél a kivételes időjárási körülmények miatt nem tudja teljes mértékben igénybe venni a szállásadó által kínált szolgáltatásokat. A szállásadó jogosult legalább a holtszezonban szokásos árnak megfelelő díjat követelni.

§ 15 A szállásadási szerződés megszűnése - Idő előtti felmondás

15.1 Amennyiben a szállásfoglalási szerződés határozott időre szól, az az időszak lejártával megszűnik.
15.2 Amennyiben a szerződő fél idő előtt távozik, a szállásadó jogosult a teljes megállapodás szerinti fizetést követelni. A szállásadó levonja a szolgáltatásai igénybe nem vételéből eredő megtakarítást, illetve a lefoglalt szobák más vendégeknek történő bérbeadásából származó bevételt. Megtakarítás csak akkor áll fenn, ha a szállásadó a vendég lefoglalt szobáinak használaton kívül helyezésének időpontjában teljesen foglalt, és a szobák a szerződő fél lemondása miatt más vendégeknek bérbe adhatók. A megtakarítás bizonyítási terhe a szerződő felet terheli.
15.3 A szállásadóval kötött szerződés a vendég halálával megszűnik.
15.4 Ha a szállásfoglalási szerződés határozatlan időre szól, a szerződő felek a szerződés tervezett lejárta előtti harmadik napon 10:00 óráig felmondhatják a szerződést.
15.5 A szállásadó jogosult a szállásszerződést azonnali hatállyal felmondani alapos okból, különösen akkor, ha a szerződő fél vagy a vendég: a) a helyiségeket jelentősen károsan használja, vagy gondatlan, sértő vagy egyébként súlyosan helytelen viselkedésével a többi vendég, a tulajdonos, annak személyzete vagy a szálláshelyen tartózkodó harmadik személyek számára elviselhetetlenné teszi az együttélést, vagy ezekkel a személyekkel szemben büntetendő vagyoni, erkölcsi vagy testi épség elleni cselekményt követ el; b) fertőző betegséget vagy a szállás időtartamán túlnyúló betegséget kap, vagy egyébként ápolásra szorul; c) a bemutatott számlákat esedékességkor ésszerű határidőn (3 nap) belül nem fizeti ki.
15.6 Ha a szerződés teljesítése vis maiornak minősülő esemény (pl. természeti katasztrófa, sztrájk, munkabeszüntetés, hatósági utasítás stb.) miatt lehetetlenné válik, a szállásadó a szállásszerződést bármikor, felmondási idő nélkül felmondhatja. A felmondási idő felmondható, kivéve, ha a szerződést törvény már felmondottnak tekinti, vagy a szállásadó mentesül a szállásadási kötelezettsége alól. A szerződő fél kártérítési stb. igénye kizárt.

§ 16 A vendég betegsége vagy halála

16.1 Amennyiben a vendég a szálláshelyen való tartózkodása alatt megbetegszik, a szállásadó a vendég kérésére gondoskodik orvosi ellátásról. Közvetlen veszély esetén a szállásadó a vendég külön kérése nélkül is gondoskodik orvosi ellátásról, különösen akkor, ha ez szükséges, és a vendég maga nem képes erre.
16.2 Amíg a vendég nem képes döntéseket hozni, vagy hozzátartozóival nem lehet kapcsolatba lépni, a szállásadó a vendég költségére gondoskodik orvosi ellátásról. Ezen intézkedések hatálya azonban megszűnik, amint a vendég képes döntéseket hozni, vagy hozzátartozóit értesítették a betegségről.
16.3 A szállásadónak kártérítési igénye van a szerződő féllel és a vendéggel szemben, vagy halál esetén jogutódjaikkal szemben, különösen a következő költségekért: a) fennálló orvosi költségek, mentőszállítás, gyógyszerek és gyógyászati ​​segédeszközök költségei; b) a szükséges szobafertőtlenítés; c) használhatatlan ruhanemű, ágynemű és ágyneműhuzat, vagy alternatívaként mindezen tételek fertőtlenítése vagy alapos tisztítása; d) falak, berendezési tárgyak, szőnyegek stb. helyreállítása, amennyiben ezek betegséggel vagy halálesettel összefüggésben szennyeződtek vagy sérültek; e) szobabérlés, amennyiben a szobát a vendég használta, valamint azok a napok, amikor a szoba fertőtlenítés, takarítás stb. miatt használhatatlan volt; f) a szállásadó által elszenvedett egyéb károk.

§ 17 Teljesítési hely, joghatóság és alkalmazandó jog

17.1 A teljesítés helye a szálláshely helye.
17.2 A jelen szerződésre az osztrák formai és anyagi jog az irányadó, a nemzetközi magánjog szabályainak (különösen az osztrák nemzetközi magánjogi törvénynek és a Luganói Egyezménynek), valamint az áruk nemzetközi adásvételére vonatkozó szerződésekről szóló ENSZ-egyezménynek a kizárásával.
17.3 Vállalkozások közötti ügyletekben a kizárólagos joghatóság a szálláshely-szolgáltató székhelye, bár a szálláshely-szolgáltató jogosult jogait bármely más illetékes bíróság előtt is érvényesíteni.
17.4 Ha a szállásadási szerződést olyan szerződő féllel kötötték, aki fogyasztó, és lakóhelye vagy szokásos tartózkodási helye Ausztriában található, a fogyasztóval szembeni pert csak a fogyasztó lakóhelyén, szokásos tartózkodási helyén vagy munkahelyén lehet megindítani.
17.5 Amennyiben a szállásadási szerződést olyan szerződő féllel kötötték, aki fogyasztó, és lakóhelye az Európai Unió egyik tagállamában (Ausztria kivételével), Izlandon, Norvégiában vagy Svájcban található, a fogyasztóval szembeni perekre kizárólag a fogyasztó lakóhelye szerinti helyi és tárgyi illetékességgel rendelkező bíróság illetékes.

§ 18 Egyéb rendelkezések

18.1 Hacsak a fenti rendelkezések másként nem rendelkeznek, a határidő a határidőt megállapító dokumentumnak a határidő betartására kötelezett szerződő feleknek történő kézbesítésével kezdődik. A napokban meghatározott határidő kiszámításánál a határidő kezdetét kiváltó esemény bekövetkezésének napja nem számít bele. A hetekben vagy hónapokban meghatározott határidők a hét vagy a hónap azon napjára vonatkoznak, amely név szerint vagy szám szerint megfelel annak a napnak, amelytől a határidőt számítani kell. Ha ez a nap nem létezik a hónapban, akkor a hónap utolsó napja az irányadó.
18.2 A nyilatkozatokat a másik szerződő félnek a határidő utolsó napján éjfélig kell kézhez kapnia.
18.3 A szállásadó jogosult saját követeléseit a szerződő fél követeléseivel szemben beszámítani. A szerződő fél nem jogosult saját követeléseit a szállásadó követeléseivel szemben beszámítani, kivéve, ha a szállásadó fizetésképtelen, vagy a szerződő fél követelését jogszerűen megállapították vagy a szállásadó elismerte.
18.4 Szabályozási hiányosságok esetén a vonatkozó törvényi rendelkezések az irányadók.

Logo Panorama Alpin Wellness Hotel Tirol

Kaitanger 173
6474 Jerzens im Pitztal
Ausztria

Telefon: +43 5414 87352
email Ez az e-mail cím védett a spamrobotok ellen! A megtekintéshez engedélyezni kell a JavaScriptet.

által:

Logo Marx üdülőhelyek
© Minden jog fenntartva. Készítette: Marx Resorts.
deepgrey készítette.